Mosambik National Hymne
Na memória de África e do mundo
Übersetzung der Nationalhymne von Mosambik
In Erinnerung an Afrika und die Welt
Na memória de África e do mundo Schönes Heimatland derer, die es gewagt haben zu kämpfen Pátria bela dos que ousaram lutar Mosambik, dein Name ist Freiheit Moçambique, o teu nome é liberdade Die Junisonne wird für immer scheinen O sol de junho para semper brilharáMosambik, unser glorreiches Land Mosambik, nossa terra gloriosa Stein für Stein einen neuen Tag bauen Pedra a pedra construindo um novo dia Millionen von Waffen, eine Stärke Milhões de braços, uma só força Oh, geliebte Heimat, wir werden gewinnen Oh, Pátria amada, vamos vencerMosambik, unser glorreiches Land Mosambik, nossa terra gloriosa Stein für Stein ein neuer Tag Pedra a pedra construindo um novo dia Millionen von Waffen, eine Stärke Milhões de braços, uma só força Oh, geliebte Heimat, wir werden gewinnen Oh, Pátria amada, vamos vencerVereinigtes Volk von Rovuma bis Maputo Povo unido do Rovuma ua Maputo Ernte die Früchte von der Kampf für den Frieden Colhe os frutos do combate pela paz Der Traum wächst, weht auf der Fahne Cresce o sonho ondulando na bandeira Und er pflügt in die Gewissheit von morgen E vai lavrando na certeza do amanhãMosambik, unser glorreiches Land Moçambique, nossa terra gloriosa Stone aus Stein einen neuen Tag bauen Pedra a pedra construindo um novo dia Millionen von Armen, eine Stärke Milhões de braços, uma só força Oh, geliebtes Heimatland, wir werden gewinnen Oh, Pátria amada, vamos vencerMosambik, unser glorreiches Land Mosambik, nossa terra gloriosa Stein für Stein einen neuen Tag bauen Pedra a pedra construindo um novo dia Millionen von Waffen, eins Stärke Milhões de braços, uma só força Oh, geliebte Heimat, wir werden siegen Oh, Pátria amada, vamos vencer